Ich wollte Kindergärtnerin werden. Nach der Schule hab ich dann auch eine Lehrstelle als Kindergärtnerin gekriegt, da war ich oben auf. Das war das Tollste. Im zweiten Lehrjahr bin ich dann schwanger geworden. Ich hab einen Sohn gekriegt, und bin zu meinem ersten Mann gezogen. Als das Kind drei war, hatte ich Glück und habe eine Stelle als Kindergärtnerin gekriegt, wo ich aber nur 15 Monate war, dann kam das Zweite, ein Mädchen. Es war von meinem jetzigen Mann, ich habe dann noch ein drittes Kind bekommen, noch ein Mädchen und nicht wieder angefangen zu arbeiten. Mein Mann ist selbständig, als Malermeister, er hat eine kleine Firma. Ich mach die Kinder, und helfe ihm bei der Buchhaltung, aber arbeiten gehe ich nicht mehr. Ich habe aber auch so jede Menge zu tun.

I wanted to become nanny. After the secondary school I a got an apprenticeship as nanny, so I was realy happy. That was great. In the second year of the apprenticeship I got pregnant. I had a son, and moved in with him. The boy was three, and I had big luck again and got a job as nanny. I just did that for 15 months, than I had the second baby, a girl, from another man, now my husband. I had than a third child, another girl, and did not start to work again. My husband is self - employed, as painter, he has got a small company. I take care of the children, and help him keeping the books, but never got a job again. But I have anough to do, realy-.